Pokročilý překladový trik s Google Translatorem

Jak je všechno! Dnes se s vámi chci podělit o metodu, ke které používám již delší dobu přeložit pomocí Překladače Google optimalizovanějším způsobem a překračuje tradiční rámec toho, na co jsme zvyklí, tj. vkládání textů a kliknutí na tlačítko překládat. Ne ne, lepších výsledků lze dosáhnout pomocí nástroje, který obvykle zůstává bez povšimnutí nebo který jste pravděpodobně viděli, ale jeho funkčnost není příliš jasná.

O čem mluvím? «Google Translator Toolkit«Ano, pane, nástroj vlastního překladače Google, který je v zásadě určen pro společnosti, protože překlady prováděné tímto médiem mají své náklady, ale které použijeme 100% zdarma a legální s jednoduchým požadavkem mít účet Google, tj. e -mail Gmail 😉

Pokročilý překlad pomocí Google

První věcí je navštívit Google Translate, pod překladovými poli najdete následující text:

Překladač Google pro firmy: Překládací nástroj - Web Translator - Global Market Finder

Překládací nástroj je ten, který nás zajímá.

Na levém panelu uvidíte červené tlačítko s nápisem «nahrát«, Vedle nabídek Překlady, Žádosti, Značky, Sdíleno s ... a další nástroje. Stačí kliknout na toto tlačítko.

Otevře se nová karta, kde je požadován překlad dokumentu, podporované formáty jsou následující, v tomto příkladu použijeme dokument ve Wordu.

Přidáme dokument s možností «Přidejte obsah, který chcete přeložit«, Jak je naznačeno na následujícím snímku obrazovky.

Všimněte si, že můžete nahrát soubor, zadat adresu URL, text, článek Wikipedie a video z YouTube. Pokračujeme v příkladu a načteme soubor aplikace Word s možností «Nahrát soubor ...», označíme jazyk, který má být přeložen (zde španělština) a klikneme na Další.

Náš dokument, který má být přeložen, se načte a v závislosti na jeho velikosti to může trvat několik sekund nebo několik minut. Jakmile to bude hotové, budeme přesměrováni do sekce rozpočtu, ale jak jsem naznačil na začátku příspěvku, neutratíme penny, takže vybíráme «Ne, děkuji, přeložím to sám nebo pozvu přátele, aby mi pomohli".

Vrátíme se na hlavní panel Translator Toolkit, ale tentokrát se objeví soubor, který jsme nahráli k překladu, označí «0% dokončeno»Je to proto, že jsme nezaplatili a ještě jsme to nepřeložili.

Přicházejí ti dobří!

Klikneme na dokument, aby se otevřel na nové kartě, kde konečně přistoupíme k dobrému «Překladatelský editor«, Který zobrazuje původní dokument na levé straně a přeložený soubor na pravé straně.

Čím je výjimečný? Umožňuje nám to ručně zdokonalit překlad, opravit pravopisné chyby a chyby syntaxe a upravit jeho obsah přímo v překladači a poté přistoupit ke stažení se správně přeloženým dokumentem připraveným k použití.

Po úpravách v editoru musíte kliknout na «Dokončit" a později "Uložit«, Tím se vrátíte na hlavní panel Translator Toolkit a nyní se ukáže, že procento, které bylo na 0%, se stalo 100% úplným dokumentem.

Poslední kliknutí odpovídá stažení souboru / dokumentu do počítače a jeho uložení tak, jak chcete.

Může se to zdát dlouhé a pomalé, ale pokud to dobře analyzujete, má to své výhody a pravdou je, že toho je velmi snadné dosáhnout, je jen otázkou trochy trpělivosti, že výsledky jsou nakonec příznivé.

Zvu vás k vyzkoušení této metody a pokud se vám líbila, neváhejte ji komentovat, sdílet na svých sociálních sítích, ústně, e -mailem nebo čímkoli chcete, budu moc ráda 😀

Užij si to!


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za data: Actualidad Blog
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.

  1.   WALTER VALENCIA řekl

    Děkuji moc!
    Mohu jej použít k překladu ze španělštiny do angličtiny?

    1.    Marcelo camacho řekl

      Dobrý den, Gualterio, ano, vybíráte si, do kterých jazyků chcete překládat. Něčeho, čeho jsem si v poslední době všiml, je, že mají omezené přijímání souborů až na 1 MB.
      Zdravím.