이들은 최고의 온라인 번역가입니다.

최고의 온라인 번역가

때로는 다른 언어로 이메일을 작성해야 합니다. 사람에게 무언가를 말할 수도 있습니다. 또는 휴가 중인 국가의 주소를 요청할 수도 있습니다. 그리고 우리가 항상 모든 언어를 아는 것은 아닙니다. 따라서 번역기를 사용하는 것이 종종 필요합니다. 하지만, 최고의 온라인 번역가는 무엇입니까?

Google 번역 이외의 대안을 원하고 이를 망치거나 이해하지 못하는 좋은 번역을 원하신다면 저희가 귀하를 위해 만든 선택 항목을 살펴보십시오.

그를 아니? Google 번역기에 대한 최고의 대안 중 하나이지만 가장 강력한 번역기 중 하나이기도 합니다.. 그것은 몇 가지 언어로 번역할 수 있으며(현재는 XNUMX개만 있음) 문장을 의미있게 만들 것입니다. 또한 구문을 편집하고 의미를 잃지 않고 변형을 만들 수 있도록 동의어를 제공합니다.

물론 무료버전과 유료버전이 있습니다. 무료 버전에서는 최대 5000자를 번역할 수 있습니다. 예, 동의어와 텍스트를 편집할 가능성도 있습니다.

무엇보다 모바일 앱은 오프라인에서 작동하며, 커버리지가 좋지 않은 곳에 있다면 도움이 될 것입니다.

그리고 유료 버전은 무엇을 합니까? 긴 문서를 번역할 수 있는 가능성을 제공하는 것 외에도 텍스트 스타일(공식적, 비공식적, 유치한 경우 등)을 선택하여 컨텍스트를 제공하는 데 도움이 됩니다.

프롬프트.원

언어 번역기

사용할 수 있는 최고의 온라인 번역기 중 하나는 이 번역기입니다. 그것은 아마도 덜 알려져 있지만 이전 것만큼 좋은 것입니다. 우선, 20개 이상의 언어를 번역할 수 있으며 페이지는 사용하기 매우 간단합니다(실행하기 쉽습니다). 광고가 있지만 주의를 분산시키거나 로드하는 데 시간이 너무 많이 걸리지는 않습니다.

또한 Android 및 iOS용 애플리케이션용 웹 버전도 있습니다.

텍스트의 양과 관련하여 여기에는 999자 제한이 있기 때문에 문제가 있을 수 있습니다(즉, 공백도 계산하기 때문에 텍스트가 그리 길 수 없음을 의미합니다).

무료 버전 외에도 월간 및 연간의 두 가지 프리미엄 구독이 있습니다. 비싸지 않으며 다음과 같은 이점이 있습니다. 광고 없음, 앱과 웹 간의 번역 동기화 또는 인터넷에 의존하지 않도록 Windows용 프로그램 보유.

링게

또 다른 온라인 번역기 옵션은 20개 이상의 언어를 번역할 수 있는 Linguee입니다. 실제로는 사전과 같은 역할을 하므로 완전한 문장이나 텍스트에는 그다지 유용하지 않습니다. 오히려 단어나 용어의 의미를 찾고 그것이 어떻게 사용되는지 예를 봅니다.

예제 자체에서 말하는 내용의 번역도 보여주므로 해당 단어 또는 단어 그룹이 사용되는 문맥을 이해하는 것이 유용할 수 있습니다.

번역가 세계

언어 번역

그 당시 El Mundo 신문의 번역가는 번역 측면에서 더 높은 신뢰성을 가지고 있었기 때문에 Google보다 훨씬 더 중요한 번역가 중 하나였습니다. 그것이 실제로 무엇을 의미했는지).

지금도 여전히 중요하지만 약간 구식입니다. 영어, 포르투갈어, 프랑스어, 독일어 및 이탈리아어로만 번역할 수 있습니다. 동의어 사전도 있습니다.

단어 참조

최고의 온라인 번역가 중 "핀셋"으로 번역할 수 있습니다. 그리고 그것은 텍스트 번역기보다 사전에 가깝다는 것입니다. 하지만 왜 추천합니까? 글쎄, 그것이 제공하는 결과가 가장 완전하기 때문입니다.

하지만 가장 좋은 점은 또한 번역할 때 문제를 일으킬 수 있는 구문에 대해 질문하고 지식을 제공할 수 있는 포럼이 있습니다. (모호하거나 문장의 문맥 이해 문제로 인해).

Tradukka

우리는 번역가를 계속 사용하며 이 경우 이 도구를 사용하면 실시간으로 번역할 수 있습니다. 그것은 44개의 다른 언어를 가지고 있으며 번역된 문장을 만드는 방식은 완벽에 가깝습니다. (항상 약간 다듬어야 할 몇 가지 세부 사항이 있습니다).

모바일(최소한 Android)에 설치할 앱이 있고 음성 인식을 사용하여 자동으로 번역할 수 있습니다. 즉, 앱에 직접 말하면 상대방에게 말을 번역할 수 있고 그 반대도 가능합니다. 그렇기 때문에 언어를 말해야 하지만 마스터하지 못하는 비즈니스에 매우 유용할 수 있습니다.

구글 번역

온라인에서 다른 언어를 이해하는 방법

Google이 아닌 최고의 온라인 번역가에 대해 이야기할 수 없습니다. 실제로 가장 대중적이고 많이 사용되는 방법입니다. 이전에 해본 적이 없다면 작성된 텍스트를 직접 번역하거나 복사하여 붙여넣을 수 있습니다. 또한 텍스트의 단어가 어떻게 발음되는지 들을 수 있고 전체 페이지를 번역할 수도 있습니다.

물론, 그것이 하는 번역이 최고가 아닌 경우가 있는데, 특히 문맥이나 특정 구를 고려하지 않기 때문입니다(많은 경우가 그러하지만 다른 것들은 생략합니다). 따라서 현명하게 사용하는 것이 유용합니다. 때때로 당신은 문장을 다른 방식으로 넣어야 더 잘 이해되도록 해야 합니다.

특히 Bing 번역기에 대해 이야기하고 있습니다. 그가 최고의 온라인 번역가 중 한 명이라는 것을 알고 있습니다., 번역할 다른 언어가 있지만(총 60개 이상).

이 도구를 사용할 때 입력 언어를 선택할 필요는 없지만(Google에서 발생하는 것처럼) 도구가 언어를 감지할 수 있습니다(때로는 문제가 있을 수 있음). 그러면 원하는 언어로 번역됩니다.

또한, 번역을 수락할지 여부를 선택할 수 있습니다., 피드백을 얻을 수 있습니다.

보시다시피 언어 문제가 있을 때 상담할 수 있는 최고의 온라인 번역가가 많이 있습니다. 당신이 알고 있고 잘 작동하는 것을 추천할 수 있습니까?


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 담당 : Actualidad 블로그
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.