คำบรรยายวิดีโออย่างง่ายดายด้วย DivXLand Media Subtitler

คำบรรยายวิดีโอ อาจดูเหมือนเป็นงานที่ซับซ้อนและน่าเบื่อหน่ายถ้าเราไม่มีซอฟต์แวร์ที่เหมาะสม โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้านี่เป็นครั้งแรกของเรา (เรากำลังพูดถึงเรื่องซับไตเติ้ล) นอกเหนือจากทั้งหมดนี้ เรามีแอปพลิเคชันที่โดดเด่นที่จะอำนวยความสะดวกในเรื่องนี้ การบ้านที่เราพูดถึง DivXLand คำบรรยายสื่อเป็น โปรแกรมฟรีคำบรรยายวิดีโอ, ใช้งานง่าย.

DivXLand คำบรรยายสื่อ เป็นภาษาสเปนซึ่งทำให้ใช้งานง่ายยิ่งขึ้น กระบวนการประกอบด้วยสามขั้นตอน โหลดไฟล์ซับไตเติ้ลที่มีฟอร์แมตต่างๆ ได้เพราะเข้ากันได้กับหลายๆ ไฟล์ ไฟล์ทั่วไปคือa txt. (Notepad) จากนั้นโหลดวิดีโอและเลือกระหว่างโหมดคำบรรยายที่ใช้งานได้จริง 3 โหมดที่มีให้ ทั้งหมดนี้ในแบบเรียลไทม์
พื้นหลัง ตำแหน่ง สี และแบบอักษรนั้นปรับแต่งได้อย่างเต็มที่ บางอย่างที่อนุญาตคือ แก้ไข ลบ และเพิ่มคำบรรยาย.
นอกจากนี้ยังมีผู้ช่วยแยกเสียงซึ่งใช้รูปแบบ MP2, MP3 และ WAV

ในขณะที่เราชื่นชมในการจับภาพนั้น ฉันทดสอบกับวิดีโอ ร้องไห้เพื่อพระจันทร์ de Epica (หนึ่งในวงดนตรีที่ฉันชอบที่สุดสำหรับ Simone Simons ที่สวยงาม) และมันก็ค่อนข้างมีประสิทธิภาพสำหรับฉัน แน่นอน คุณจะต้องใช้ Virtual Dub เป็นส่วนเสริม หากคุณไม่มี โปรแกรมจะให้ตัวเลือกในการดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ 

DivXLand คำบรรยายสื่อ ใช้งานได้ใน Windows (7 / Vista / XP…) และไฟล์ตัวติดตั้งมีขนาด 2,30 Mb ที่ดี ต้องใช้ Windows Media Player 9 หรือสูงกว่า

เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ | ดาวน์โหลด DivXland Media Subtitler
(ผ่าน | บิตเบต้า)


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. รับผิดชอบข้อมูล: Actualidad Blog
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   ไม่ระบุชื่อ dijo

    ลีกของคุณไม่ดีอีกต่อไป ไซต์ DivXLand ใช้งานไม่ได้อีกต่อไป

  2.   ไม่ระบุชื่อ dijo

    เป็นการดีที่เราช่วยเหลือซึ่งกันและกันและเอื้อมมือออกไปทุกอย่าง แต่ได้โปรด: ดูแลการสะกดคำไม่ได้เขียนไฮก้า แต่มี (ไม่มีหรือที่นั่น) ที่พูดถึงเราและประเทศของเราได้ดี

  3.   มาร์เซโล คามาโช่ dijo

    @ Anonymous: ขอบคุณมากสำหรับความชื่นชมที่สำคัญของคุณ เชื่อฉันเถอะว่าฉันเป็นผู้ใช้ที่ต้องการตัวสะกดที่ถูกต้อง อย่างไรก็ตาม นั่นเป็นความผิดพลาดที่สามารถเกิดขึ้นได้กับทุกคน….

    ขอขอบคุณอีกครั้งสำหรับคำแนะนำและฉันจะขอบคุณหากคุณสังเกตเห็นการสะกดผิดอื่น

    สวัสดีเพื่อน 🙂

  4.   มาร์เซโล คามาโช่ dijo

    ใช่ เพื่อการใช้งานที่ดีขึ้น โปรดอ่านโพสต์ต่อไปนี้:

    https://vidabytes.com/2010/09/tutorial-para-subtitular-videos.html

    มีการอธิบายวิธีการใช้งานที่เหมาะสมร่วมกับแอปพลิเคชั่นฟรีอื่น เป็นอีกทางเลือกหนึ่งที่ง่ายที่สุดในความคิดของฉัน🙂

    ทักทาย!

  5.   ไม่ระบุชื่อ dijo

    นี้ทำงาน?